预约免费体验课
图文编辑|童小美
成语故事 | 满城风雨
点上方小喇叭可收听!
【汉字】满城风雨
【拼音】mǎn chéng fēng yǔ
【释义】城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。后比喻某一事件(坏事)传播很广,到处议论纷纷。
【出处】出自宋潘大临《题壁》:“满城风雨近重阳。”
【近义词】沸沸扬扬
【反义词】一片祥和
【英文翻译】 all over the city
故事内容:(中英文)
Wind and Rain Were Swept the Whole Town
满城风雨
In the Song , Xie Wuyi and Pan Dalin were good and both crazy about poem . they were not in the same place, they often wrote and in .
北宋时期,谢无逸与潘大临是一对好朋友,他们都十分喜爱诗歌创作。虽然他们来自不同地方,但他们经常书信往来,进行诗歌交流。
At that time, life was hard for Pan Dalin, he was down and out, a by from .
那时的潘大临生活非常贫寒,靠着借钱艰难地生活着。
The -ninth Day was the , in the small town where Pan lived, winds blew and rains .
重阳节马上就要到了,潘大临居住的小镇寒风萧瑟,秋雨绵绵。
One , Pan was and moved by the bleak and scene when he the . Being by it, he got a pen and paper to write down one line of poem: “-ninth Day is , Wind and Rain Were Swept the Whole Town.”
一天早上,潘大临打开门窗,立即被窗外凄美的景色所深深吸引了,于是诗兴大发,取出笔墨纸砚,挥笔写下“满城风雨近重阳”。
Not until he the poem, his broke into his house, for the debts in a rash tone.
当他正准备继续写作后面的诗句时,一个要债的人破门而入,粗鲁地向他催还债务。
His was so by the that he had to the poem to Xie Wuyi.
这样一来,潘大临的写作也被打断了,但他还是把写的第一句诗赶快给好友谢无逸寄了过去,与他共同分享写作的快乐。
, the short had since a great the . After , “Wind and Rain Were Swept the Whole Town” were still by many .
出乎意料的是,这句诗很快就被传开了,人们都觉得这句诗非常经典。特别是“满城风雨”这几个字,后来演变成了成语。
加入IP合伙人(站长加盟) | 全面包装你的品牌,搭建一个全自动交付的网赚资源独立站 | 晴天实测8个月运营已稳定月入3W+
限时特惠:本站每日持续更新海量内部创业教程,一年会员只需98元,全站资源免费无限制下载点击查看会员权益
站长微信: qtw123cn
